どーも、こんにちは、ぐっちです。
AVANCEブログ内でにわかにバズってるワード。
デリカシー
delicacy: delicateの名詞型、繊細さ/気配り/配慮
という意味らしい。
なんとなくは知っていましたが、教わったことあります?
これがデリカシーがあって、これがデリカシーがないってちゃんと教わった記憶がない。。。
けどなんとなく人としてできなきゃいけないこと
でもどれが正解なの??
そんなことを言っているから、思ったことをポンポン言ってしまうデリカシーがない人になってしまったのでしょうか。
にしても、「デリカシーないよね」はなかなか強いお言葉。
言われたら立ち直れないよ、私。
でも、
「私、デリカシーあります!!!」
っていう人も聞いたことがない。笑
混乱してきました。
でもデリカシーないやつって思われるのはやだから、できるだけ発言する前に自分の中で一呼吸置く。
これは意識しないと、ですね。
相手を傷つける言葉、相手を不快にさせる言葉は避けたい。
喋らないと口腐るけど、
面白さを求めてしまう身としてはテンポも意識したいところだけど、
配慮のできる人になりたいものです。
LEAVE A REPLY